CHNI Forums Home

Search
   
Members

Calendar

Help

CHNI Home
Search by username
Not logged in - Login | Register for Posting Access 


The King James Heresy? Please help!
 Moderated by: Marcus, Dave Armstrong  

New Topic

Reply

Print
AuthorPost
danica
Member


Joined: Sun Jan 27th, 2008
Location: Centurion, Pretoria. , South Africa
Posts: 28
First Name: Danica-Christine
Gender: Female
Faith History: Dutch Reformed, Charismatic, AFM. Now Catholic for life!
Status:  Offline
 Posted: Mon Jan 28th, 2008 12:20 pm

Quote

Reply
Hello everyone.

I was a life-long Charismatic Protestant, and have a question on the King James version of the Bible, its history, and the history of the life and teachings of King James.

John Salza points out that the K.J.V. of the Bible is a heresy, and I've read in my beloved book, "The Glories of Mary", that St. Alphonsus speaks of this, too, but he didn't go into detail.

My mother owns a N.K.J.V., and she wants to get rid of it, as much as I do, but we need to know exactly why we need to do so.

I, personally, have no love for King James, but don't just want to throw a R300.00 Bible down the dustbin, either, for no good reason. :shock:


We are in the process of publishing a Douay-Rheims Bible; it will be the only Bible that I, and mother,  will be reading. :P

Thank you, and God bless.

In Jesus & Mary,
Danica-Christine

Last edited on Mon Jan 28th, 2008 12:23 pm by danica



____________________
.:: True Devotion | Catholic Community ::.
http://christcatholic.proboards74.com

Quote

Reply
Annie
Banned
 

Joined: Wed Feb 14th, 2007
Location: Columbus, Ohio USA
Posts: 734
First Name: Annie
Gender: Female
Faith History: nothing, Quaker, Mennonite, Presbyterian, Methodist, Anglican, Catholic
Status:  Offline
 Posted: Mon Jan 28th, 2008 12:38 pm

Quote

Reply
Please don't get upset about the King James Version of the Bible. The controversyabout it was that the translation was not done according to more modern and accurate methods, etc. This is yet another tempest in a teapost. Many people still use this version for the glory of its Elizabethan English. Just remember for serious Bible study you should use the version that is officially approved by your local bishops.



____________________
Annie
Ora et labora

Quote

Reply
kimdyuma
Member


Joined: Mon Oct 9th, 2006
Location: Arizona USA
Posts: 774
First Name: Kim
Gender: Female
Faith History: cradle Anglican, Episcopal /Catholic-04/07/07
Status:  Offline
 Posted: Mon Jan 28th, 2008 12:57 pm

Quote

Reply
While I no longer read them I am keeping the two family bibles that are indee King James- they are over 100 and 200 years respectively- but one was my granfathers and he read it with me so I keep it for that , the other is the family bible and the pictures in it are amazing.  We have newer paper back bibles that the kids got  from every Sunday school teacher they ever had, plus various new translations. I will be getting rid of those.. you can buy bibles on amazon- used but in good shape. We have bought them for the kids' theology class.



____________________
Adopt from your local Humane Society- Please spay or neuter your pets

Quote

Reply
Traveler
Member
 

Joined: Fri Jun 8th, 2007
Location: Prairie Du Chien, Wisconsin USA
Posts: 17
First Name: Jean
Gender: Female
Faith History: North American Baptist, Evangelical Free
Status:  Offline
 Posted: Mon Jan 28th, 2008 02:14 pm

Quote

Reply
I find this interesting.   As a Protestant I know  the Catholic bible had some additional books and passages, however I did not know there were accepted/preferred  translations.   I am interested in knowing which are the approved translations and just a high level overview of why.

 

Thanks,


Quote

Reply
Annie
Banned
 

Joined: Wed Feb 14th, 2007
Location: Columbus, Ohio USA
Posts: 734
First Name: Annie
Gender: Female
Faith History: nothing, Quaker, Mennonite, Presbyterian, Methodist, Anglican, Catholic
Status:  Offline
 Posted: Mon Jan 28th, 2008 02:38 pm

Quote

Reply
Traveler,

You can read or study any version of the Bible you want to but for liturgical use, in the US only the New American Bible is approved. That is why the Liturgy of the Hours books use it alone because those are the official prayer books for priests and consecrated religious. The NAB has shortcomings, which are gone into very well in detail in the periodical First Things among other places and you can look up internet resources for this I am sure (beware the internet, anybody can publish anything with fake references).

The smarty pants attitude is that it is the only one approved in the US because it is owned by the USCCB but I would not go that far. I think it was convenient and they knew the translation well, even though it doesn't have the accuracy or the beauty or plangency of some others. For serious study most people use the Catholic version of the Revised Standard but that also has shortcomings. Oh, I get it, all translations have shortcomings!:P



____________________
Annie
Ora et labora

Quote

Reply
kimdyuma
Member


Joined: Mon Oct 9th, 2006
Location: Arizona USA
Posts: 774
First Name: Kim
Gender: Female
Faith History: cradle Anglican, Episcopal /Catholic-04/07/07
Status:  Offline
 Posted: Mon Jan 28th, 2008 02:46 pm

Quote

Reply
also of course the Protestant Bibles don't have all the books in them so for study purposes they are incomplete, which is why we needed to get new bibles....



____________________
Adopt from your local Humane Society- Please spay or neuter your pets

Quote

Reply
Intercessor
Member
 

Joined: Tue Sep 25th, 2007
Location: Southcentral, Kentucky USA
Posts: 962
First Name: Becky
Gender: Female
Faith History: Southern Baptist, Catholic
Status:  Offline
 Posted: Mon Jan 28th, 2008 06:34 pm

Quote

Reply
I like having many different translations handy. Often when I'm on the phone with someone, discussing a certain passage, we'll each have three or four different translations in front of us, while also sitting in front of computers logged in to appropriate websites.

Especially after one becomes extremely familiar with a passage, it helps to switch to a different translation to get a fresh look at the ideas. I have a Parallel Bible including eight different translations/versions of the New Testament. That's handy for Bible study preparations.

I think my favorite "paperback" version is the J.B. Phillips The New Testament in Modern English.



____________________
"If our charity is arrested by the difficulties encountered in dealing with our neighbor, . . . our relations with our brethren are not regulated by our love of God, but by our love of self." Divine Intimacy p. 781, Fr. Gabriel, O.C.D.

Quote

Reply
Dave Armstrong
Network Apologist


Joined: Fri Nov 2nd, 2007
Location: Melvindale, Michigan USA
Posts: 1414
First Name: Dave
Gender: Male
Faith History: Evangelical "Jesus Freak" (Arminian) / "Lewisian Schaefferite" / Catholic
Status:  Offline
 Posted: Mon Jan 28th, 2008 06:49 pm

Quote

Reply
It is improper to speak of the King James Bible as a "heresy." Like all Protestant Bibles (and Catholic ones) it has somewhat of a bias, based on the beliefs of the translators, but not overly so, in my opinion.

I myself use the RSV, which is a revision of the KJV (taking out the archaic language: thees and thous, etc.). I used to use NASB as a Protestant (which revised the American Standard Version, which revised KJV, into more "American" English), and first read most of the Bible in that version. The Catholic version of the RSV actually modifies very few passages: I think it is only 4-6, if that many. One of them is Luke 1:28: "Hail Mary, full of grace." That shows how little bias is perceived to be in the RSV, and by indirect implication, the RSV.

The thing about the KJV is the beautiful language and expression (who could not love, e.g., Psalm 23?). But, by and large, Protestant Bibles are not a problem, as much as false Protestant doctrines. I would concentrate more on those, and not the Bible translations, which can be criticized, for sure, but are not at the heart of Protestant-Catholic differences, by any means. 

If you read the Douay-Rheims, be aware that it is a translation of a translation, too: of the Latin Vulgate, whereas most translationas today, including newer Catholic ones, translate from the oldest available Greek and Hebrew manuscripts.

 



____________________
I'm happy to offer whatever theological & personal assistance I can. My blog, Biblical Evidence for Catholicism, contains 1900+ papers & web pages (absolutely free) & 16 apologetic books (for sale):
http://www.biblicalcatholic.com/

Quote

Reply
kimdyuma
Member


Joined: Mon Oct 9th, 2006
Location: Arizona USA
Posts: 774
First Name: Kim
Gender: Female
Faith History: cradle Anglican, Episcopal /Catholic-04/07/07
Status:  Offline
 Posted: Mon Jan 28th, 2008 07:17 pm

Quote

Reply
I should have been more specific in my letters- I didn't quit reading the KJV or any other Protestant Bible becuase I thought that they were heretical- but the kids needed the specific Bibles for their Catholic school theology so I started using thier old sunday school ones which were paper back so that our "good ones" didn't get wrecked. I abandoned them as soon as I started studing the Catholic Home study course on the Bible and needed to refer to the missing books... I still to this day love the KJV since it, like the 1928 Anglican Rite is in the language of my childhood.



____________________
Adopt from your local Humane Society- Please spay or neuter your pets

Quote

Reply
Dave Armstrong
Network Apologist


Joined: Fri Nov 2nd, 2007
Location: Melvindale, Michigan USA
Posts: 1414
First Name: Dave
Gender: Male
Faith History: Evangelical "Jesus Freak" (Arminian) / "Lewisian Schaefferite" / Catholic
Status:  Offline
 Posted: Mon Jan 28th, 2008 07:34 pm

Quote

Reply
Hi Jean,

You wrote:

I am interested in knowing which are the approved translations and just a high level overview of why.

I suspect that most of the bishops of the Church (and the Holy Father) would rejoice that Catholics are reading the Scripture, whatever the version is. The main thing is to read the Bible. But there are "approved" versions, such as the NAB (personally I care very little for its style), and the RSV-Catholic edition. I have found many articles that discuss these issues or related ones:

Bible Translations Guide (Catholic Answers)

Choosing and Using a Bible: What Catholics Should Know, Fr. Ronald D. Witherup, Catholic Update, July 2004.

Choosing a Bible Translation, Jimmy Akin, This Rock, April 1994.

Bible Translations, Jimmy Akin.

Bible Versions and Commentaries (EWTN: Colin B. Donovan, STL)

Bible Translations (EWTN: Matthew Bunson)

Finding a Translation: How to Select a Catholic Bible, John Osman, Catholic Spirit, January 2007.

Choosing a Bible Translation, Katerina Ivanovna (Evangelical Catholicism site)

Are All Bible Translations Created Equal?: The Protestant Bias of the NIV, Steve Ray [this is a .doc file]

Which Bible Translations Are Best For Catholics? (Catholics United for the Faith)

Choosing a Catholic Bible (Adoremus Bulletin)

Uncomfortable Facts about the Douay-Rheims, Jimmy Akin, This Rock, February 2002.

Pius XII on the Authenticity of the Vulgate, Jimmy Akin, April 1994.

English Translations of the Bible, Felix Just, S.J., Ph.D.

Catholic Encyclopedia: Versions of the Bible [note: much of the article is about non-English versions, but there is a lot about the English ones, too]

Catholic Encyclopedia: Douay Bible

 



____________________
I'm happy to offer whatever theological & personal assistance I can. My blog, Biblical Evidence for Catholicism, contains 1900+ papers & web pages (absolutely free) & 16 apologetic books (for sale):
http://www.biblicalcatholic.com/

Quote

Reply
CajunRick
Network Helper


Joined: Fri Sep 29th, 2006
Location: Houma, Louisiana USA
Posts: 5081
First Name: Rick (& Kermie)
Gender: Male
Faith History: Lifetime Catholic, Latin Rite
Status:  Offline
 Posted: Mon Jan 28th, 2008 11:54 pm

Quote

Reply
Traveler wrote: I am interested in knowing which are the approved translations and just a high level overview of why.
The best translation is the one you will read and use.

Having said that, the Catholic Church approves certain versions for use in the liturgy.  In the United States, the New American Bible is the only approved version, but the approved version is not the one you'll find on the bookshelf.  It is modified at Vatican insistence to remove some inclusive language and some other things which the Vatican found inaccurate.

Other versions which have been approved for liturgical use in other English speaking countries since Vatican II include the Jerusalem Bible, the RSV-CE, and the NRSV.  Of course, only versions which include all of the deuterocanonicals are acceptable.

The original King James included the so-called apocrypha.  (Most Protestants don't know that!)  The additional books were later removed as the Anglican church became more in line with Protestant thinking.  The KJV with apocrypha is available online and from E-Sword.  My objection to the KJV is that the language used is the same version of English used by William Shakespear, and I have trouble understanding it.  Language changes.  After all, only 50 years ago "gay" meant joyful.  Imagine the difference in language 400 years can make!  But that's my personal preference.  Many consider the KJV and the Douay-Rheims "poetic", while I consider them archaic.

For group use, you should best use the version the rest of the group is using, and if the group is Catholic it will most likely be the NAB.  For personal use, I repeat my first statement:  the best translation is the one you will read and use.



____________________
Understanding is the reward of faith. Therefore seek not to understand that you may believe, but believe that you may understand. - Augustine

Rick Luquette
Luquette Lane

Quote

Reply
danica
Member


Joined: Sun Jan 27th, 2008
Location: Centurion, Pretoria. , South Africa
Posts: 28
First Name: Danica-Christine
Gender: Female
Faith History: Dutch Reformed, Charismatic, AFM. Now Catholic for life!
Status:  Offline
 Posted: Tue Jan 29th, 2008 07:35 am

Quote

Reply
Thank you all for your help. If you'd like to read this lawyer's site: http://www.scripturecatholic.com

He talks about why what Bible. As well as the Douay-Rheims official site has an entire documentary on what Bible to read; the history of each Bible, etc.

Douay-Rheims:
http://www.drbo.org/index.htm

What Bible Shoul You Read - Documentary: I uploaded it onto Send Space.
http://www.sendspace.com/file/erdde2

God bless.





____________________
.:: True Devotion | Catholic Community ::.
http://christcatholic.proboards74.com

Quote

Reply

 Current time is 01:13 am




Powered by WowBB 1.7 - Copyright © 2003-2006 Aycan Gulez